Tłumacz języka chorwackiego w Chodeczy
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka chorwackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego chorwackiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka chorwackiego w Chodeczy, trzeba powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka chorwackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka chorwackiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka chorwackiego w Chodeczy zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego chorwackiego to 1125 znaków.
Właściwość chorwackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć chorwackiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, akty zgonu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka chorwackiego.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka chorwackiego w Chodeczy, trzeba powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka chorwackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka chorwackiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka chorwackiego w Chodeczy zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego chorwackiego to 1125 znaków.
Właściwość chorwackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć chorwackiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, akty zgonu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka chorwackiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Chodeczy nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia chorwackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY